Publikationen

Sie finden hier Neuerscheinungen aus der Romanistik: Dissertationen, Habilitationsschriften, Monographien, Sammelbänden und die Inhaltverzeichnisse aktueller romanistischer Fachzeitschriften.

  ▼ Jahr | Titel | Erstellungsdatum
Translation Studies. 5/1 (2012)
Werner Altmann, Rosamna Pardellas Velay, Ursula Vences (Hg.): HISTORIA HISPÁNICA. Su presencia y (re)presentación en Alemania. Festschrift für Walther L. Bernecker. Berlin 2012.
Ulrich Pfeil (Hg.): Mythes et tabous des relations franco-allemandes au XXe siècle / Mythen und Tabus der deutsch-französischen Beziehungen im 20. Jahrhundert . Bern 2012.
Yolanda Melgar Pernías: Los Bildungsromane de Carmen Boullosa y Sandra Cisneros: mexicanidades, fronteras, puentes. Woodbridge 2012.
Romanische Forschungen. 124/1 (2012)
Winfried Franz Engler: Hispanidad 1898 oder die Erfindung des neuen Spanien. Berlin 2012.
Daniela Pirazzini, Tommaso Detti, Francesca Santulli (Hg.): Übersetzen als Verhandlung. Frankfurt am Main u.a. 2012.
Carolin Fischer, Beatrice Nickel (Hg.): Französische und frankophone Literatur in Deutschland (1945-2010) . Rezeption, Übersetzung, Kulturtransfer . Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2012.
Christof Schöch: La Description double dans le roman français des Lumières (1760-1800). Paris 2012.
Karin Becker (Hg.): La pluie et le beau temps dans la littérature française. Discours scientifiques et transformations littéraires, du Moyen Âge à l’époque moderne. Paris 2012.
Maria Selig, Gerald Bernhard (Hg.): Sprachliche Dynamiken. Das Italienische in Geschichte und Gegenwart. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2011.
Trans. Internet-Zeitschrift für Kulturwissenschaften. Städte, Kulturen, Wissensgesellschaften. 2011/18 (2011)
Quo Vadis, Romania. “Verfällt die öffentliche Kommunikation?” Les langues de bois/ Die hölzernen Sprachen. 2011/38 (2011)
Fernando Nina: La expresión metaperiférica. Narrativa ecuatoriana del siglo XX. José de la Cuadra, Jorge Icaza y Pablo Palacio. Frankfurt a.M./Madrid 2011.
Myriam Geiser, Dominique Rademacher, Lucie Taïeb (Hg.): Grenzen der Zentralität / Limites de la centralité. Berlin 2011.
iberoamericana. América Latina-España-Portugal. Ensayos sobre letras, historia y sociedad. Notas. Reseñas iberoamericana. XI/44 (2011)
Ana Monica Fonseca: É preciso regar os Cravos! A Social Democracia Alemã e a transição portuguesa para a democracia (1974-1976). 2011.
Ana Mancera Rueda: ¿Cómo se «habla» en los cibermedios?. El español coloquial en el periodismo digital. Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2011.
Geneviève Champeau (Hg.): Nuevos derroteros de la narrativa española actual . Zaragoza 2011.
Amélie Florenchie, Isabelle Touton (Hg.): La ejemplaridad en la narrativa española contemporánea (1950- 2010). Madrid, Frankfurt 2011.
Jürgen Baurmann, Eva Neuland (Hg.): Jugendliche als Akteure. Sprachliche und kulturelle Aneignungs- und Ausdrucksformen von Kindern und Jugendlichen. Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2011.
José J. Gómez Asencio: Los principios de las gramáticas académicas (1771-1962). Bern, Berlin, Bruxelles, Frankfurt am Main, New York, Oxford, Wien 2011.
Melinda Veggian: Die Mehrdimensionalität des Begriffs Mehrsprachigkeit in Natur- und Ingenieurwissenschaften. Frankfurt am Main 2011.
Wendy Ayres-Bennett, Magali Seijido: Remarques et observations sur la langue française. Histoire et évolution d'un genre. Paris 2011.
Winfried Wehle: Wann bin ich schon Ich. Ein Album literarischer Nahaufnahmen des 20. Jahrhunderts. Würzburg 2011.